No exact translation found for إنذار تجريبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إنذار تجريبي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Pour formuler ses conclusions, le Groupe d'experts devrait s'appuyer sur l'analyse des exemples réussis et des échecs de mise en place de systèmes d'alerte rapide et sur les études pilotes en cours;
    (ب) لدى استخلاص الدروس ينبغي لفريق الخبراء أن يستند إلى تحليل التجارب الناجحة والفاشلة في مجال تنفيذ نظم الإنذار المبكِّر والدراسات التجريبية الجارية؛
  • Un exemple vient à l'esprit, notamment celui évoqué par le professeur Su Hao, collègue à l'Université des affaires étrangères de Beijing, qui travaille sur la prévention des conflits dans un contexte régional, ou par nos collègues à la Fondation suisse pour la paix qui se consacrent à l'élaboration du projet FAST, manière expérimentale de donner un avertissement rapide.
    ويخطر بالبال نموذج، مثل النموذج الذي قدمه الأستاذ سو هاو، وهو زميل في جامعة الشؤون الخارجية في بيجين، يقوم بدارسة تسوية الصراعات في سياق إقليمي، أو النموذج الذي قدمه زملاؤنا في مؤسسة السلام السويسرية المتفانون في العمل لوضع للتعرف المبكر على مخاطر التوتر وتقصي الحقائق، وهي طريقة تجريبية لتوفير الإنذار المبكر.
  • Le Comité félicite l'État partie d'avoir mis en place un système de coordonnateurs des mesures prises en vue de lutter contre la violence dans la famille dans les 27 circonscriptions de police pour veiller à ce que les policiers fassent preuve de compréhension et de sensibilité lorsqu'ils s'occupent des victimes et de leur famille; un système national d'alerte mobile; ainsi qu'un projet pilote de surveillance et d'alerte pour les individus violents ayant enfreint une interdiction de visite.
    وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها نظاما من المنسقين المعنيين بالعنف المنزلي، في جميع دوائر الشرطة البالغ عددها 27 دائرة، لكفالة أن تُبدي الشرطة تفهما وبُعد نظر في تعاملها مع الضحايا وأُسرهم؛ ونظاما متنقلا للإنذار بالعنف يشمل البلد بأكمله؛ بالإضافة إلى مشروع تجريبي ”لنظام إنذار عكسي“ يتعلق بمرتكبي العنف الذين ينتهكون حظر الزيارة.